SDYU UED提醒您:检测到您在用IE老版本浏览器或360兼容模式访问,为帮助您获得更好的体验,推荐使用chrome,搜狗,IE11等浏览器或更换至360极速模式
通知公告
首页 > 通知公告 > 正文
2021年春季学期学历生报到注册通知Notice on Degree Studnets' Registration for Spring Semester of 2021
作者:        发布时间:2021-02-26 18:00        点击数:

寒假即将结束,学历生现场报到注册时间为3月1日上午9:00至11:30和下午2:00至5:00。

Winter vacation is going to come to an end, and registration time for degree students is 9:00AM to 11:30AM and 2:00PM to 5:00PM on 1st March.

一、境外学历生Degree Students outside of Mainland China

境外学历生按照附件1完成缴费即可注册。

Degree students outside of Mainland China need to pay tuitions to register according to Attachement1.

二、境内学历生Degree Students in Mainland China

1、返校准备Preparation for entry to the campus

(1)已有校园卡的学生须于2月28日前通过微信扫描以下二维码填写信息并更新“申报健康信息/截图”中内容,深大码变成绿色之后方可入校。

Students who already have had campus card must complete your information and update your own‘Declare Health Information’via scanning QR code below by wechat before 28th February. Only after your SZU Health Code becomes green can you enter the campus.

https://www1.szu.edu.cn/board/uploadfiles/2021222601508.gif

(2)无校园卡的学生请于2月28日18:00前将护照号、姓名、联系电话、深i您的健康码和行程码(可按照附件2获取)或解除隔离证明/解除医学观察告知书发送至邮箱ciestudents@126.com,邮件标题为Entry to Campus。如有疑问可以加微信号willszu进行咨询。出于安全考虑,学校不接受开车入校。

Students without campus card please send an e-mail with the content of your passport number, full name, contact number, your health code and travel code from深i您(obtain it according to Attachement2)or 解除隔离证明/解除医学观察告知书to ciestudents@126.com before18:00 on 28th February, and the title of the e-mail should be Entry to Campus. If you have questions, please add this wechat ID willszu to consult. For safety reasons, the school doesn’t accept driving car to enter the campus.

温馨提示:无校园卡的学生在入校报到注册之后请按照老师的指引办理校园卡,并按照附件3申报信息。

Warm tips:Students without campus card must obtain your own campus card according to teacher’s guidance after registration. And then submit your information according to Attachment3.

2、报到注册Registration

境内学历生要在报到注册时间内到国际交流学院报到注册和现场缴费。

Degree students in Mainland China need to go to College of International Exchange to register and pay tuitions on spot within registration time.

三、保险Insurance

为了保障您的权益,请在境内或即将入境的学生务必按照附件4购买留学生保险。

To secure your own rights and interests, students who are in Mainland China or are going to enter Mainland China must purchase the insurance for international students according to Attachment4.

 

 

分享到: