为进一步提升我院本科专业师生的教学实践能力、跨文化交际素养以及教研能力,2025年12月6日深圳大学国际交流学院在朝夕楼举行了“现代理念驱动下的国际中文教育”系列讲座,邀请王涛、董萃、陈维昌三位专家莅临指导并做分享,张大强副院长作主持人,郑捷副院长以及多位师生代表参会学习。
会议伊始,深圳大学国际交流学院张大强副院长向大家介绍了各位专家的信息。王涛,北京第二外国语学院教授,汉语学院视听说中心副主任,《中国微镜头》视听说系列教材主编。王涛教授以“视频语料在国际中文教学中的应用”为题,系统阐述了视听说教学的理论基础与实践路径。董萃,沈阳师范大学国际教育学院教授,硕士生导师,“双万计划”国家级一流专业(汉语国际教育专业)负责人,辽宁省研究生专业学位教育指导委员会委员,教育部中外语言交流合作中心海外本土中文教师培训专家。陈维昌,北京语言大学出版社总编辑,《国际汉语教学研究》主编,博士,编审。主要研究领域为学术出版、国际中文教材等。

王涛教授以《视频语料在国际中文教学中的应用》为题,系统阐述了视听说教学在语言能力转化中的关键作用。他指出,视频语料不仅是教学辅助工具,更是实现“言语—语言—言语”学习闭环的重要载体。王涛教授结合其主编的《中国微镜头》系列教材,详细解析了如何通过主题式、分级化的视频内容,将语言知识置于真实语境中,促进学生从理解到表达的完整习得过程。他还介绍了基于AI技术构建的“中文视听语料库”,该语料库支持多模态检索、语义图谱分析及智能课件编辑,为教师开展个性化、场景化教学提供了强大支持,真正实现了“技术赋能教学、数据驱动学习”。

董萃教授以《国际中文教师教学微能力的构建与“后方法”时代的教学转向》为题,为在场师生带来了一场兼具理论高度与实践深度的前沿分享。董教授指出,“教学微能力”是指聚焦具体教学场景、可拆解训练的核心技能,涵盖语言输入、互动引导、纠错反馈、文化融入及技术辅助等关键环节。她强调教师可通过“精准定位—模块训练—实战反思”的路径,将教学能力拆解为如语音示范、提问设计、委婉纠错等微模块进行针对性提升。此外,董教授对比了传统教学法与“后方法”时代的教学转向,倡导教师应超越固定方法,致力于减少教学目标、语言功能、文化语境等方面的“感知失配”,最大化学习机会,实现从“会教”到“能教好”的跨越。最后,董教授以“教书育人”与在场师生共勉,强调教学应以责任与研究追求效果的最优化,为国际中文教育的高质量发展贡献智慧与力量。

陈维昌主编以《信息差教学活动设计的理念与实践》为主题,深入探讨了如何通过任务型活动提升学生的语言交际能力。他提出,信息差教学的核心在于创设“信息不对称”的真实交际情境,激发学生通过语言合作完成任务的动机。陈教授结合丰富案例生动展示了如何将词汇、语法、文化等内容自然融入互动任务,有效破解“学用脱节”和“哑巴中文”等问题。他强调,教学活动应注重分层设计、动态调整与文化融入,以适应不同水平学习者的需求,并在过程中培养其逻辑思维与跨文化沟通能力。
张大强副院长总结了本次会议,并通过自身教学过程中的案例,强调国际中文教学应重视对学生语言习惯与认知方式的预判,例如学生在表达中可能受母语结构影响,教师需通过科学分析及时引导。他表示,教学不仅要注重知识传递,更应关注学生学习动力与课堂趣味性的培养,并重视教学环节的可控性与逻辑性训练。信息差教学方法在提升学生思维与表达准确性方面具有显著意义,值得在教学中进一步推广与实践。

最后,张大强副院长代表学院向三位主讲专家致以诚挚感谢,并与各位专家和参会师生一同合影留念,本次培训内容系统、案例生动,为学院教师提供了切实可行的教学策略与研究思路。
一审一校:柴杉杉
二审二校:徐继霞
三审三校:张大强