体育部与国际交流学院结合各自优势,为贯彻落实《深圳大学文化创新发展纲要》,于2019年6月联合申报了兼具国际性与本土专业性的“我跟非遗传承人学‘中国功夫’”项目,该项目于2020年11月16日在我校粤海校区正式开幕,吸引了包括加拿大、捷克、巴基斯坦等九国的来华留学生,以及来自体育部、土木与交通工程学院、师范学院等师生的共同参与。本项目共组织10余场线下活动,累计超过25课时,包括武式太极、传统养生的理论课程,双节棍操练的实践课程,以及非遗青城武术传承人刘绥滨掌门亲授的“青城太极站桩六式”,总参与人员达400余人次。
国际交流学院和体育部彼此协调、默契配合,克服了诸多困难,也取得了一定成就。组委会申报的双节棍展演成为深圳大学运动会开幕式的演出项目。中外学员雄劲有力的武术表演征服了在场的全体师生,获得了大家的一致好评!
12月7日在国际交流学院举办的项目结业仪式上,我们回顾了项目历程,发表了学员感言,体育部副主任张得保副教授和国际交流学院黄雪峰书记分别做了总结报告,对本次活动的成功组织以及中外学生的积极参与给予了高度肯定。在结业证书颁发仪式上, 40余名国内外学生获得结业证书,其中18人获得了优秀学员称号。会后大家纷纷表示:中国功夫真是博大精深,希望明年还能参加这样的活动!
非遗传承人的介绍
刘绥滨,男,1965年生,四川省非物质文化遗产青城武术代表性传承人,中国武术七段。先生心系武术文化传承、发展与研究,是西安体育学院武术系客座教授、北京体育大学《中国太极拳标准教学及养生康复功用研究》课题组研究员、中国人民大学培训学院客座教授、瑞士中国武术学院顾问、法国东方文化中心顾问、美国高校太极联盟客座教授、中华中医药学会养生康复分会副主任委员、《世界太极拳蓝皮书》专家。若想了解更多关于青城太极,请点击阅读原文观看视频。
Liu Suibin, the 36th Generation Head of the Qingcheng Mountain Taoist Martial Arts, teaches methods of Tai Chi and Qigong to develop and strengthen health and internal energy.Qingcheng Tai Chi is not just a martial art. It encompasses philosopy, art, music, medicine, astrology, making it one of the oldest martial art traditions today.If you want to know more about Qingcheng Tai Chi,please click the read the original at the bottom to watch the video.
张得保,男,汉族,1967年3月出生于河南,中共党员,北京体育大学体育教育与运动训练学专业博士研究生毕业,获博士学位。青少年时期酷爱武术,曾习练少林小洪拳、八卦拳、擒敌拳等外家拳术。2013年师从武氏太极拳第五代传人杨书太先生研习太极拳,2016年1月正式拜杨书太先生为师,成为武氏太极拳第六代传承人。现任深圳大学体育部副主任、副教授、硕士研究生导师。
Debao Zhang, Doctor, Associate Professor, Postgradu-ate student supervisor, graduated from Beijing University of Sport. Deputy director of department of Physical edu-cation, Shenzhen University. Inheritor(6th generation) of Wu-Style Tai-chi.
陈小蓉教授,教育学博士,二级教授、博士生导师。1992年4月获北京体育大学教育学博士学位、成为我国培养的第一位体育女博士。1994年以来,任深圳大学体育部副主任、主任,现任深圳大学体育科学研究院院长,中国体育史学会常务理事,中国体育非物质文化遗产专业委员会主任,中国体育非物质文化遗产研究中心主任。
Prof. Xiaorong Chen, Doctor of education, Level II professor, Doctoral supervisor. The first female to gain a doctor degree in Sport in China. She was vice dirctor/director of Deparment of Physical Education, Shenzhen University. Director of Institute of Sports Sciences,Shenzhen University., Standing director of Association of Chinese Sports History, Director of Committee of Chinese Sports Intangible Cultural Hertage, Director of Research Institute of Chinese Sports Intangible Cultural Heritage.
沈莉,深圳大学副教授。曾联系10年获得黑龙江省锦标赛女子刀棍全能冠军,为国家武术一级裁判,中国跆拳道晋级官。拥有中国武术6段、国技双节棍7段、跆拳道4段水平。
Associate Prof. Li Shen was the National level martial arts referee, Judge of taekwondo ranking rise in China Class 6 of Chinese martial arts, Class 7 of nunchakus, Class 4 of Black belt of taekwondo Winner of 10 consecutive provincial gold medals of woman sword and cudgel play of Heilongjiang.