艾草萦书架,粽香漫书城。6月19日下午,深圳书城中心城益文书局内筝声婉转,五彩长命缕垂挂廊间,龙舟造型打卡装置搭配双语端午诗词展板氛围感拉满。由深圳市委宣传部、国家语言文字推广基地(深圳大学)指导,深圳出版集团主办,深圳书城文化(集团)有限公司、深圳市汉字研究会、深圳大学国际交流学院联合承办的“益”起看世界中外端午雅集温情启幕。来自越南、俄罗斯、尼日利亚、苏丹等近20个国家的深圳大学国际交流学院留学生身着本国特色服饰,搭配汉服配饰穿梭其间,在墨香、艾香、粽香交融的空间里,完成了一场跨越国界的文明对话。

深圳出版集团党委委员、副总经理丘干,深圳大学国家语言文字推广基地执行副主任、广东省高校美育名师王婷教授,深圳书城文化(集团)有限公司董事长孙太清、总经理陈郁清、副总经理李振国,深圳市汉字研究会书记高继成,国家语言文字推广基地(深圳大学)专家委员、深圳市汉字研究会会长、深圳大学国际交流学院王鸿雁副教授等嘉宾莅临现场观演。
本次舞台展演节目由国家语言文字推广基地(深圳大学)下属朗读社编排呈现,基地专家委员、深圳市汉字研究会会长、深圳大学朗读社指导老师王鸿雁全程打磨留学生诵读节目。特色节目轮番登场,数次引爆全场掌声。
越南留学生禄氏英书带来诗朗诵《汨罗江畔传来的回响》,以深沉庄重的演绎,将屈原的忧国情怀与千年端午的文化底蕴娓娓道来,让现场观众沉浸在跨越时空的文化共鸣之中。

俄罗斯留学生朱艾琳、淡雅联袂带来舞蹈《火焰的光芒》,极具感染力的舞姿与饱满的情感表达,展现了异域文化的独特魅力,一登场便博得满堂喝彩。

随后,来自尼日利亚、苏丹、俄罗斯等多国的留学生赵刚、莫江、瓦乐、ALEX、朱艾琳共同登台,带来诗歌连诵《端午颂》。多国语言的交织演绎,让端午的文化内涵跨越语言与国界,传递出诗歌无国界、文化可共鸣的核心力量。

除了精彩的文艺展演,活动还设置了包粽子、做香囊等端午传统民俗体验环节。来自世界各地的留学生们亲手参与民俗制作,在一叶一粽的包裹、一针一线的缝制中,沉浸式了解端午的民俗起源与文化内涵,亲身感受中华传统文化的博大精深与生活温度,完成了从“了解端午”到“体验端午”的深度文化浸润。


“让海外青年主动诵读中国诗词、亲手触摸传统民俗,才是最生动的文化传播。”本次活动主要策划人、国家语言文字推广基地(深圳大学)王鸿雁老师深耕中华优秀传统文化的国际传播领域多年,近年来更是立足于国家语言文字推广基地(深圳大学)、深圳市汉字研究会的平台积极推进语言文字美育及中华优秀传统文化的国际传播。本次基地、研究会、国际交流学院联合深圳出版集团打造的中外端午雅集活动,正是推动中华文化走出去、促进中外文化交流的又一次生动实践。活动现场不少留学生分享了参与感受,俄罗斯留学生瓦乐说道:“诵读端午古诗时,我读懂了中国人对先贤的敬重,这份刻在节日里的家国情怀令人动容。”

一粽连通五洲,一诗跨越千年。从深情诵读楚辞古诗,到灵动异域国风舞蹈,再到烟火气十足的包粽制香囊体验,这场端午盛会不仅让留学生们在沉浸式互动中真切触摸到中华文化的温度与肌理,更成为深圳大学国际交流学院以文化人、以美育人的生动注脚。作为本次活动的重要承办方,学院始终致力于为在校留学生搭建感知中华优秀传统文化、深度融入本土生活的多元平台。未来,学院将继续策划推出更多富有底蕴的文化体验活动,让来自五洲的学子在书香、艾香与粽香中读懂中国,让中华优秀传统文化、中华语言文字之美在跨文化土壤中绽放新的生机。