(最后更新时间:2020-08-10 11:31)

致韩国同学的一封信

同学们:

近日,我们欣喜收到中国驻韩国大使馆发出的,关于恢复办理各类签证的通知(详见附件)。这意味着在中韩两国政府的积极努力下,疫情得到了有效的控制,文化教育交流通道重新开启。

根据深圳疫情期间的入境规定,从2020年3月27日6时起,对所有从深圳宝安国际机场口岸入境人员实施集中隔离医学观察和核酸检测。其中,目的地为深圳市内的人员,就地实施核酸检测和集中隔离医学观察,集中隔离食宿费用由个人自理。

请有意返校学习的同学将行程安排提前告知学院,按照通知指引办理签证,自觉遵守疫情期间深圳的入境规定。

我们在深大等你,期待与你重聚荔园!

 

                 深圳大学国际交流学院

                   2020年8月7日

 

(联系人:刘老师ciestudents@126.com,曾老师szulxs@szu.edu.cn)

 

 

 

附件:

中国驻韩国大使馆通知

(节选部分内容)

为进一步加强中韩务实合作、便利人员往来,中国驻韩国使领馆将自8月5日起按以下要求为赴华工作、学习和持有效居留许可的韩国公民颁发签证:

一、所有签证申请人均须通过中国签证申请服务中心网站(https://www.visaforchina.org)在线填写签证申请表,打印出确认页及表格并在确认页及表格第九项签字;在线预约前往签证中心递交申请的时间,打印出签证预约确认表,按预约时间将上述表格及其他材料一并递交至签证中心。

二、持中国公安机关签发的有效居留许可人员,可免费办理与居留许可事由相符的签证(例如:持有效团聚类居留许可,可申办Q字探亲签证;持有效工作类居留许可,可申办Z字工作签证)。申办时需提交护照复印件和居留许可复印件。

三、未持有效居留许可的赴华留学人员,需提交中国教育部统一印制、盖有相关单位印章的《外国留学人员来华签证申请表》(JW201或JW202表)原件及学校录取通知书原件。

四、未持有效居留许可的赴华工作人员,需提交《外国人工作许可通知》。

五、为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险,上述人员在递交签证申请时,还需同时提交由本人签字的《健康状况声明书》原件,并在确定赴华航班后,于登机前5天内完成核酸检测(检测机构名单见附件),取得纸质检测报告(英文或韩英文双语均可)。请在取得纸质检测阴性证明后24小时内,将检测报告复印件(原件请赴华时随身携带)通过邮件、传真等方式提交签证中心(具体事宜请咨询签证中心)。使领馆将在1个工作日审核签发注明有效期、加盖印章的《健康状况声明书》,并将扫描件发送申请人。请申请人打印并在乘机时随身携带。请申请人留意《健康状况声明书》有效期限,务必在有效期内乘机。

六、其他事项:

1、为避免因未及时取得《健康状况声明书》而耽误行程,请申请人在取得纸质检测报告后尽快向签证中心提交。如遇周末或公共假日出发航班,请在周末或假日前最后一个工作日14:00前提交。遇紧急情况,请及时联系签证中心或中国驻韩使领馆。

2、核酸检测机构为韩国保健福祉部指定机构,其中可能有部分机构存在不接受无症状人员检测、周末不检测等不便利之处。建议申请人提前向相关检测机构咨询并妥善安排,同时欢迎申请人向中国驻韩使领馆反馈检测机构情况,以便使领馆及时调整检测机构名单。

 

 

한국 동창에게 보내는 편지

학우 여러분:

최근에 우리는 주한 중국 대사관으로부터 각종 비자 발급 재개에 관한 통지를 받았습니다. (첨부파일 상세참조) 이것은 양국 정부의 적극적인 노력으로 코로나 19 사태가 효과적으로 통제되며, 문화교육 교류의 장이 다시 열릴 것을 의미를 합니다.

선전의 방역 기간의 입국 규정에 따르면, 2020 3 27 6시부터 선전 바오안(寶安)국제공항 입구에서 입국하는 모든 입국자에 대해 집중 격리되며, 의학적 관찰과 핵산 검사를 실시하고 있습니다. 중에 목적지가 선전 시내인 사람들은 현지에서 핵산 검사와 집중 격리를 하면서 의학적 관찰을 실시합니다. 집중 격리 숙식비는 개인 부담인 부분을 참고 부탁드립니다.

우리 학교에서 학습을 할 의향이 있으신 학우분들은 개인 일정을 학원에 미리 알려 준 후 통지한 대로 비자가 발급 되며 코로나19 발생 기간에 선전시 입국 규정을 자발적으로 준수해야합니다.

우리는 학교에서 여러분을 기다리고 있습니다. 다시 리위안에서 만나기를 바랍니다.

 

선전 대학 국제 교류 학원

202087

(연락자: 선생님, 선생님)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

첨부파일:

주한 중국대사관에 통지

(일부 내용 발췌)

중한 실무 협력과 인원의 왕래를 더욱 강화하기 위하여, 주한 중국 공관은 8 5일부터 중국에서 일을 하거나, 학습을 하고 있는 학생들 및  유효한 체류 허가를 받은 한국 국민들에게 비자를 발급해 것입니다.

1.   모든 비자 신청자는 중국 비자 신청 서비스 센터 홈페이지에서 온라인으로 비자 신청서를 작성하여 확인 페이지 및 신청서를 출력 후 출력한 신청서 9번에 서명하면 됩니다. 그 다음 신청서 제출 신청 시간은 온라인으로 예약 후 비자 예약확인표를 출력하여, 예약 시간에 맞춰서 신청서 및 확인표 등의 제출 서류를 함께 아래 서비스센터로 제출하면 됩니다. (https://www.visaforchina.org)

2.중국 공안기관이 발급한 유효체류 허가자는 거주 허가 사유에 해당하는 비자(: 결집 거주 허가, Q 친척 방문 비자, 유효 근무 허가, Z 근무 비자) 무료로 발급을 받을 수 있습니다. 신청 시 여권 사본과 체류 허가 사본을 제출해야 합니다.

3.유효체류허가를 받지 않은 외국인 유학생의 경우 중국에 오는 비자 신청서 (JW201 또는 JW202) 원본 학교 입학 통지서 원본을 제출해야 합니다.

4.유효체류허가를 받지 않은 외국인 근로자의 경우, <외국인근로허가통지> 제출해야  합니다.

5.제여행의 안전을 확보하고 전염 위험을 줄이기 위해 비자 신청 본인이 서명한 <건강상태 명서> 원본도 함께 제출해야 합니. 중국행 항공편 확정 탑승 5 이내에 핵산 검사를 완료해야 하고 (검출기관 명단은 첨부파일 참조) 검사 보고서를 취득해야 합니다. (영문 또는 한영문 가지 모두 가능). 검사보고서 음성결과를 증명 사본이 (원본은 중국으로 휴대하기) 24시간 이내에 우편, 팩스 등을 통해 비자 센터에 제출해야 합니다. (구체적인 사항은 비자센터로 문의를 해주시길 부탁드립니다.) 영사관은 영업일 1 안에 유효기간을 기재하고 도장을 <건강상태 성명서> 심사 발급하고 캔한 서류 신청인에게 발송해야 합니. 신청자는 <건강상태 성명서>를 출력하여 탑승할  휴대하시기 랍니다. 신청인은 <건강상태 성명서> 유효기간에 유의하여 반드시 유효기간에 탑승해야 합니다.

기타 사항:

1<건강상태 성명서>미취득으로 일정이 늦어지지 않도록 핵산종이검진서를 받은 빠른 시일 내에 비자 센터로 제출 하시길 바랍니다. 주말 또는 공휴일에 출발하는 항공편은 주말 또는 휴가일 마지막 근무일 14:00 이전에 제출해 줍니다. 긴급한 경우에는 즉시 비자 센터나 주한 중국 영사관에 연락하시기 바랍니다.

2. 핵산검출기구는 한국보건복지부 지정 기관입니다. 일부 기관에서는 무증상인 사람이 검사를 받지 못하거나, 주말에는 검사를 하지 않는 등의 불편한 점이 있을 수 있습니다.신청자가 미리 해당 검사기관에 문의하여 적절한 절차를 받을 수 있도록 안내하는 한편, 중국 영사관은 검사기관 연락을 취하여 명단을 확인 후 신속히 조정할 수 있도록 부탁드립니다.